-
1 lurch
lurch [lɜ:t∫]1. noun[person] tituber ; [car, ship] faire une embardée• to lurch along [person] avancer en titubant* * *[lɜːtʃ] 1.2.to give a lurch — [vehicle] faire une embardée
intransitive verb lit [person, vehicle] tanguer•• -
2 lurch
lurch [lɜ:tʃ](person) tituber, chanceler; (car → swerve) faire une embardée; (→ jerk forwards) avancer par à-coups; (ship) tanguer;∎ he lurched into the room il entra dans la pièce en titubant;∎ the car lurched out of control la voiture livrée à elle-même fit une embardée;∎ figurative his opinions lurch from one extreme to another dans ses opinions, il passe d'un extrême à l'autre2 noun∎ the car gave a sudden lurch and left the road la voiture fit une embardée et quitta la route;∎ with a lurch, the train was off again le train est reparti avec un à-coup;∎ to leave sb in the lurch laisser qn en plan -
3 lurch
lə:
1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) tambalearse
2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) sacudidatr[lɜːʧ]1 (vehicle) tumbo, bandazo; (of person) tambaleo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave somebody in the lurch dejar a alguien en la estacadalurch ['lərʧ] vi1) pitch: cabecear, dar bandazos, dar sacudidas2) stagger: tambalearselurch n1) : sacudida f, bandazo m (de un vehículo)2) : tambaleo m (de una persona)n.• sacudida s.f.• tambaleo repentino s.m.• tumbo s.m.v.• cabecear v.• sacudir v.• tambalear v.
I lɜːrtʃ, lɜːtʃintransitive verb \<\<vehicle\>\> dar* bandazos or sacudidas; \<\<person\>\> tambalearse
II
noun bandazo m, sacudida fto give a lurch — dar* un bandazo or una sacudida
to leave somebody in the lurch — (colloq) dejar a alguien plantado
I [lɜːtʃ]1.N sacudida f, tumbo m ; (Naut) bandazo mto give a lurch — dar una sacudida or un tumbo
2.VI [person] tambalearse; [vehicle] (continually) dar sacudidas, dar tumbos; (once) dar una sacudida, dar un tumbo; (Naut) dar un bandazothe bus lurched forward — el autobús avanzó dando tumbos/dando un tumbo
he lurched in/out — entró/salió tambaleándose
II
[lɜːtʃ]N- leave sb in the lurch* * *
I [lɜːrtʃ, lɜːtʃ]intransitive verb \<\<vehicle\>\> dar* bandazos or sacudidas; \<\<person\>\> tambalearse
II
noun bandazo m, sacudida fto give a lurch — dar* un bandazo or una sacudida
to leave somebody in the lurch — (colloq) dejar a alguien plantado
-
4 lurch
I noun II 1. nounRucken, das; (of ship) Schlingern, das2. intransitive verbrucken; [Betrunkener:] torkeln; [Schiff:] schlingern* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) taumeln2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) der Ruck, das Taumeln- academic.ru/117141/leave_in_the_lurch">leave in the lurch* * *lurch1[lɜ:tʃ, AM lɜ:rtʃ]nto leave sb in the \lurch jdn im Stich lassen [o fam hängen lassen]lurch2[lɜ:tʃ, AM lɜ:rtʃ]I. n<pl -es>the party's \lurch to the left der Linksruck der Parteito give a \lurch einen [plötzlichen] Ruck machenwith a \lurch mit einem Ruckthe car \lurched to a sudden halt das Auto kam ruckartig zum Stehenthe train \lurched forward der Zug fuhr mit einem Ruck an; ( fig)she \lurches from one bad relationship to another sie schlittert von einer Katastrophenbeziehung in die nächstethe speaker kept \lurching from one topic to another der Sprecher sprang dauernd von einem Thema zum nächsten* * *I [lɜːtʃ]nIIto leave sb in the lurch (inf) — jdn im Stich lassen, jdn hängen lassen (inf)
1. nRuck m; (of boat) Schlingern ntwith a drunken lurch he started off down the road — betrunken taumelte er die Straße hinunter
to give a lurch — einen Ruck machen; (boat) schlingern
my heart gave a lurch — mein Herz stand still
a lurch into recession — ein Schlittern nt in die Rezession
2. vi2) (= move with lurches) ruckeln, sich ruckartig bewegen; (boat) schlingern; (person) taumeln, torkelnto lurch about — hin und her schlingern/taumeln or torkeln
the bus lurched off down the bumpy track — der Bus ruckelte den holprigen Weg hinunter
to lurch in/out (person) — herein-/hinaustaumeln
to lurch along — dahinruckeln/entlangtorkeln or -taumeln
the government lurches from one crisis to the next — die Regierung schlittert von einer Krise in die andere
* * *lurch1 [lɜːtʃ; US lɜrtʃ]A s1. Taumeln n, Torkeln n2. SCHIFF Schlingern n3. Ruck m:give a lurch → B 3toward zu)B v/i1. taumeln, torkeln2. SCHIFF schlingern3. rucken, einen Ruck machenlurch2 [lɜːtʃ; US lɜrtʃ] s:leave sb in the lurch jemanden im Stich lassen, jemanden sitzen lassen umg* * *I nounII 1. nounleave somebody in the lurch — jemanden im Stich lassen; jemanden hängen lassen (ugs.)
Rucken, das; (of ship) Schlingern, das2. intransitive verbrucken; [Betrunkener:] torkeln; [Schiff:] schlingern* * *v.taumeln v.torkeln v. -
5 lurch
lə: 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) rave, slingre; krenge2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) krenging; sjanglende skrittkrengingIsubst. \/lɜːtʃ\/1) ( sjøfart) overhaling, krengning2) sjangling, vingling, slingring3) (amer.) dragning, tilbøyelighet, anlegggive a lurch ( sjøfart) ta en overhaling, krenge sjangle, vinglelurch towards (amer.) dragning mot, anlegg forIIsubst. \/lɜːtʃ\/stikken (kun i uttrykk)leave someone in the lurch la noen i stikkenIIIsubst. \/lɜːtʃ\/( gammeldags) bare i uttrykklie at lurch ligge på lurlie upon the lurch ligge på lurIVverb \/lɜːtʃ\/1) ta en overhaling, krenge2) sjangle, vingleVverb \/lɜːtʃ\/( gammeldags) lure -
6 lurch
I [lɜːtʃ]1) (of vehicle) sbandamento m.2) (of ship) rollio m. improvviso, beccheggio m.II [lɜːtʃ] III [lɜːtʃ]to leave sb. in the lurch — lasciare qcn. nei pasticci
* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) barcollare, vacillare2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) vacillamento* * *I [lɜːtʃ]1. nsobbalzo, (of ship, plane) rollata2. vi(person, car) avere un sobbalzo, (ship, plane) rollareII [lɜːtʃ] nto lurch along — (person) procedere barcollando, (car) procedere a scatti
* * *lurch (1) /lɜ:tʃ/n.1 scarto improvviso; sobbalzo; vacillamentolurch (2) /lɜ:tʃ/n. [u]– (nella loc. fam.) to leave sb. in the lurch, lasciar q. nei guai (o nelle peste); piantare in asso q.(to) lurch /lɜ:tʃ/v. i.1 barcollare; traballare; vacillare● to lurch along, procedere barcollando.* * *I [lɜːtʃ]1) (of vehicle) sbandamento m.2) (of ship) rollio m. improvviso, beccheggio m.II [lɜːtʃ] III [lɜːtʃ]to leave sb. in the lurch — lasciare qcn. nei pasticci
-
7 lurch
1. n кренto give a lurch — накрениться, дать крен
2. n пошатывание, шаткая походка3. n амер. склонность, тенденция4. v крениться, накреняться5. v пошатываться, идти шатаясь, нетвёрдой походкой6. n двойная проигранная партия7. n серьёзное поражениеСинонимический ряд:1. bind (noun) bind; predicament; tight spot2. leaning (noun) bent; bias; disposition; drift; inclination; inclining; leaning; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; propensity; sentiment; tendency3. tug (noun) jerk; snap; tug; twitch; wrench4. jerk (verb) jerk; lug; snap; tug; twitch; vellicate; wrench; yank5. pitch (verb) careen; falter; pitch; reel; stagger; sway; swing; teeter; titter; topple; toss; totter; weave; wobble6. roll (verb) cant; roll; seesaw; swag; tilt; tilter; yaw7. wallow (verb) blunder; bumble; flounder; stumble; wallow -
8 lurch
[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) slingre2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) ryk* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) slingre2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) ryk -
9 lurch
[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) opoteči se2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) sunek* * *I [lə:č]1.nounnagnjenje na stran; opotekanje; American nagnjenje ( towards do);2.intransitive verbnagniti se na stran; opotekati se, opoteči seII [lə:č]nounarchaic kritična stopnja igreto leave s.o. in the lurch — pustiti koga na cedilu -
10 lurch
[ləːtʃ] 1. vi 2. nszarpnięcie ntto leave sb in the lurch — zostawiać (zostawić perf) kogoś na lodzie (inf)
he fell with a lurch — zatoczywszy się, upadł
* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) szarpnąć się, przechylić2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) szarpnięcie -
11 lurch
-
12 lurch
[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) cambalear2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) solavanco* * *lurch1[lə:tʃ] n 1 desamparo, abandono. 2 balanço brusco, guinada. 3 capote em alguns jogos de cartas. • vi balançar, jogar (navio). to leave in the lurch deixar em apuros.————————lurch2[lə:tʃ] vi ficar de emboscada. -
13 lurch
-
14 lurch
n. zor durum, sendeleme, sallanma, silkinme————————v. sallanmak, sendelemek, silkinmek* * *1. sallan (v.) 2. gemi sallanması (n.) 3. yalpala (v.) 4. yalpa (n.)* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) yalpalamak2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) yalpalama -
15 lurch
-
16 lurch
-
17 lurch
-
18 lurch
n. krängning åt sidan, överhalning; vinglande, raglande; stöt, knyck; dragning, benägenhet; lämnad i sticket--------v. kränga, göra en överhalning; vingla, ragla; stöta, skaka; strandsätta* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) kränga (vingla) till, göra en överhalning2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) krängning, överhalning -
19 lurch
-
20 lurch
I1. noun1) крен (судна); to give a lurch накрениться2) шаткая походка3) amer. склонность, тенденция2. verb1) крениться2) идти шатаясь, пошатыватьсяSyn:totterIInounto leave smb. in the lurch покинуть кого-л. в беде, в тяжелом положении* * *1 (n) двойная проигранная партия; крен; пошатывание; склонность; тенденция; шаткая походка2 (v) идти шатаясь; крениться; накрениться; пошатываться* * *1) крен 2) шаткая походка; пошатывание, шатание* * *[lɜrtʃ /lɜː-] n. крен, пошатывание, шаткая походка, склонность v. крениться, пошатываться, идти шатаясь* * *качатьсякренкрениться* * *I 1. сущ. 1) мор. крен (судна) 2) шаткая походка 3) амер. склонность, расположенность, тенденция (к чему-л. - for) 2. гл. 1) мор. крениться; подвергаться килевой качке 2) идти шатаясь II сущ. 1) устар. игра, по правилам напоминающая нарды 2) двойная проигранная партия (в криббидж, триктрак)
См. также в других словарях:
lurch — Ⅰ. lurch [1] ► NOUN ▪ a sudden unsteady movement. ► VERB ▪ make such a movement; stagger. ORIGIN of unknown origin. Ⅱ. lurch [2] ► NOUN (in phrase … English terms dictionary
lurch — verb 1) he lurched into the kitchen Syn: stagger, stumble, wobble, sway, reel, roll, weave, pitch, totter, blunder 2) the ship lurched Syn: sway, reel … Thesaurus of popular words
lurch — verb 1) he lurched into the kitchen Syn: stagger, stumble, sway, reel, roll, totter 2) the car lurched to the left Syn: swing, list, roll, pitch, veer … Synonyms and antonyms dictionary
lurch — I. verb Etymology: Middle English lorchen, probably alteration of lurken to lurk Date: 15th century intransitive verb dialect chiefly England to loiter about a place furtively ; prowl transitive verb 1. obsolete … New Collegiate Dictionary
lurch — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ sickening, sudden, violent VERB + LURCH ▪ give ▪ Her heart gave a lurch when she saw him. ▪ … Collocations dictionary
lurch — [[t]lɜ͟ː(r)tʃ[/t]] lurches, lurching, lurched 1) VERB To lurch means to make a sudden movement, especially forwards, in an uncontrolled way. [V adv/prep] As the car sped over a pothole she lurched forward... [V adv/prep] Henry looked, stared, and … English dictionary
lurch — I UK [lɜː(r)tʃ] / US [lɜrtʃ] verb [intransitive] Word forms lurch : present tense I/you/we/they lurch he/she/it lurches present participle lurching past tense lurched past participle lurched 1) to move suddenly in a way that is not smooth or… … English dictionary
lurch — lurch1 [ lɜrtʃ ] verb intransitive 1. ) to move suddenly in a way that is not smooth or controlled: Joe lurched drunkenly into the room. The bus finally lurched to a halt outside the school. 2. ) if your heart or stomach lurches, it seems to… … Usage of the words and phrases in modern English
lurch — English has two words lurch, both with rather obscure histories. The verb, ‘stagger’ [19], appears to come from an earlier lee lurch, which in turn may have been an alteration of an 18th century nautical term lee latch, denoting ‘drifting to… … The Hutchinson dictionary of word origins
lurch — 1 verb (I) 1 to move suddenly forwards or sideways, usually because you cannot control your movements (+ across/into/along etc): Frank lurched back to his seat. | The car lurched forward across the grass. 2 your heart/stomach lurches used to say… … Longman dictionary of contemporary English
lurch — English has two words lurch, both with rather obscure histories. The verb, ‘stagger’ [19], appears to come from an earlier lee lurch, which in turn may have been an alteration of an 18th century nautical term lee latch, denoting ‘drifting to… … Word origins